Reklam verin!


KITABxanaciSentyabr 25, 2007 21:36

 

 

"Then, pray consult," said Holmes, shutting his eyes once more.

"The facts are briefly these: Some five years ago, during a lengthy visit to Warsaw, I made the acquaintance of the well-known adventuress, Irene Adler. The name is no doubt familiar to you."

Davamı...
100 məşhur kitab, PoeziyaŞərhlər(2)     Baxış sayı:229
KITABxanaciSentyabr 21, 2007 22:24

AnnaKArenina

 

 

 

 

 

 

Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.

Everything was in confusion in the Oblonskys' house. The wife had discovered that the husband was carrying on an intrigue with a French girl, who had been a governess in their family, and she had announced to her husband that she could not go on living in the same house with him.

Davamı...
PoeziyaŞərhlər(0)     Baxış sayı:205
KITABxanaciSentyabr 19, 2007 3:31

  

 

'Well, Prince, so Genoa and Lucca are now just family estates of the Buonapartes. But I warn you, if you don't tell me that this means war, if you still try to defend the infamies and horrors perpetrated by that Antichrist- I really believe he is Antichrist- I will have nothing more to do with you and you are no longer my friend, no longer my 'faithful slave,' as you call yourself! But how do you do? I see I have frightened you- sit down and tell me all the news.'

 

Davamı...
Siyasi kitablar, PoeziyaŞərhlər(0)     Baxış sayı:93
KITABxanaciSentyabr 19, 2007 3:19

 

 

Sing, O goddess, the anger of Achilles son of Peleus, that brought countless ills upon the Achaeans. Many a brave soul did it send hurrying down to Hades, and many a hero did it yield a prey to dogs and vultures, for so were the counsels of Jove fulfilled from the day on which the son of Atreus, king of men, and great Achilles, first fell out with one another.

 

Davamı...
PoeziyaŞərhlər(0)     Baxış sayı:93
KITABxanaciSentyabr 19, 2007 3:08

 

 

 Yükləmək üçün tıklayın

 

Among other public buildings in a certain town, which for many reasons it will be prudent to refrain from mentioning, and to which I will assign no fictitious name, there is one anciently common to most towns, great or small: to wit, a workhouse; and in this workhouse was born; on a day and date which I need not trouble myself to repeat, inasmuch as it can be of no possible consequence to the reader, in this stage of the business at all events; the item of mortality whose name is prefixed to the head of this chapter.

Davamı...
PoeziyaŞərhlər-Comments(0)     Baxış sayı:93
KITABxanaciSentyabr 17, 2007 0:38

homer

 

İngilis versiyasını yüklə.

Fransız versiyanı yüklə.

 

The Odyssey


Book I

THE GODS IN COUNCIL--MIVERVA'S VISIT TO ITHACA--THE CHALLENGE
FROM TELEMACHUS TO THE SUITORS.

Tell me, O Muse, of that ingenious hero who travelled far and
wide after he had sacked the famous town of Troy. Many cities
did he visit, and many were the nations with whose manners and
customs he was acquainted; moreover he suffered much by sea
while trying to save his own life and bring his men safely home;
but do what he might he could not save his men, for they
perished through their own sheer folly in eating the cattle of
the Sun-god Hyperion; so the god prevented them from ever
reaching home. Tell me, too, about all these things, oh daughter
of Jove, from whatsoever source you may know them.

Davamı...
PoeziyaŞərhlər(0)     Baxış sayı:80
KITABxanaciSentyabr 15, 2007 22:40

 

Yükləmək üçün tıklayın..

THE PERSONAL HISTORY AND
EXPERIENCE OF
DAVID COPPERFIELD THE YOUNGER



CHAPTER 1
I AM BORN



Whether I shall turn out to be the hero of my own life, or whether
that station will be held by anybody else, these pages must show.
To begin my life with the beginning of my life, I record that I was
born (as I have been informed and believe) on a Friday, at twelve
o'clock at night.  It was remarked that the clock began to strike,
and I began to cry, simultaneously.

Davamı...
PoeziyaŞərhlər(0)     Baxış sayı:62
KITABxanaciSentyabr 13, 2007 22:17

Brothers Grimm

Yükləmək üçün tıklayın 


FAIRY TALES

THE BROTHERS GRIMM

 

The text is based on translations from
the Grimms' Kinder und Hausmarchen by

Edgar Taylor and

Marian Edwardes.

 

 


PoeziyaŞərhlər(1)     Baxış sayı:162
  Yazılar cəmi: 8   
© 2007 Bütün hüquqları qorunur və blogçuya məxsusdur - Dəstək: Www.AzliB.Net e-mail: admin@azlib.net